What's in a Word | All Blogs

Was Tulo crying?

By Debra Dobbins

When I scan a headline, I usually get a quick summary of a story. I couldn’t do that today with Tulo’s Tear.

That is because tear can mean a water drop in one’s eye, or it can mean a rip. (The first sounds like “teer” and the second like “tare.”) So, was Tulo crying with happiness? Looking at the photos, I decided he was happy, but not enough to turn on the waterworks.

That left the meaning of rip, which did not make sense, either. Then I remembered that English has many idioms, expressions that are peculiar to a particular language. Our idioms may not make sense to a Russian, and vice versa.

The idiom “on a tear” means to be on a streak, or a continual movement. It’s pronounced “on a tare.” I decided to read the story on Troy Tulowitzki of the Colorado Rockies to check my theory out.

Sure enough, certain words and phrases backed that theory up: “on pace,” “leading contender,” and finally the actual phrase “on a tear” that appeared toward the end of the article.

So, this was one headline that made me work a little bit, but that’s OK. While I think I’m a proficient reader, I still often must use decoding skills to decipher something in print. The effort is always worthwhile.

With a new grandson, I’d better start polishing up my pitching skills. That effort will be worthwhile, too.



Please Login or Register to leave a comment.

Recent Posts
The last harvest (really, I mean it this time)
By Penny Stine
Tuesday, November 24, 2015

Preserving the garden’s bounty
By Penny Stine
Tuesday, November 17, 2015

By Nic.Korte
Sunday, November 15, 2015

Ending a decade of fun
By Richie Ann Ashcraft
Wednesday, November 11, 2015

It’s November… it must be time to plant
By Penny Stine
Tuesday, November 10, 2015


734 S. Seventh St.
Grand Junction, CO 81501
970-242-5050; M-F 8:00 - 5:00
Subscribe to print edition
Advertiser Tearsheet

© 2015 Grand Junction Media, Inc.
By using this site you agree to the Visitor Agreement and the Privacy Policy